Araştırma Kurumları için Openaıre Kılavuzu
Loading...
Date
2012
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Türk Kütüphaneciliği
Open Access Color
OpenAIRE Downloads
OpenAIRE Views
Abstract
This text is transcript of OpenAIREGuide which is prepared in order to help research institutions was released on 13.04.2011 and translated with the cooperation of ANKOS Open Access and Institutional Repositories Grup members and OpenAIREplus project team of Turkey which is coordinated from Izmir Institute of Technology Library. OpenAIREProject aims to support researchers in complying with the European Commission Seventh Framework Programme Open Access Pilot through European Help desk System; support researchers in depositing their research publications in an institutional or disciplinary repository; build up an OpenAIRE portalande-infrastructure for repository networks.The project will work in tadem with OpanAIREplus Project which has the principal goal of creating robust, participatory service for the cross-linking of peer-reviewed scientific publications and associated datasets.
Bu metin, Araştırma Kuramlarına yardımcı olmak için 13.04.2011 tarihinde yayımlanan OpenAIRE Kılavuzu’nun çevirisidir. Çeviri, ANKOS Açık Erişim ve Kuramsal Arşivler Gruba üyeleri ve İYTE Kütüphanesi tarafından yürütülen OpenAIREplas Projesi, Türkiye Yardım Masası destek ekibinin işbirliği ile yapılmıştır. OpenAIRE Projesi, bir Avrupa Yardım Masası Sistemi aracılığıyla araştırmacılara Avrupa Komisyonu Yedinci Çerçeve Programıyla uyumlu bir destek sağlamayı; araştırmacıları, bu çerçeve program kapsamında fon desteği alan çalışmalarına ait çıktılarını OpenAIRE Portalı’na dahil bir kurumsal veya konusal arşivde yayımlamaları için desteklemeyi hedeflemektedir. OpenAIRE Projesinin devamı niteliğinde olacak bir proje olan OpenAIREplus’ın temel amacı ise, hakemli bilimsel yayınlara ve ilişkili veri setlerine sağlam çapraz bağlantılar sağlamaktır.
Bu metin, Araştırma Kuramlarına yardımcı olmak için 13.04.2011 tarihinde yayımlanan OpenAIRE Kılavuzu’nun çevirisidir. Çeviri, ANKOS Açık Erişim ve Kuramsal Arşivler Gruba üyeleri ve İYTE Kütüphanesi tarafından yürütülen OpenAIREplas Projesi, Türkiye Yardım Masası destek ekibinin işbirliği ile yapılmıştır. OpenAIRE Projesi, bir Avrupa Yardım Masası Sistemi aracılığıyla araştırmacılara Avrupa Komisyonu Yedinci Çerçeve Programıyla uyumlu bir destek sağlamayı; araştırmacıları, bu çerçeve program kapsamında fon desteği alan çalışmalarına ait çıktılarını OpenAIRE Portalı’na dahil bir kurumsal veya konusal arşivde yayımlamaları için desteklemeyi hedeflemektedir. OpenAIRE Projesinin devamı niteliğinde olacak bir proje olan OpenAIREplus’ın temel amacı ise, hakemli bilimsel yayınlara ve ilişkili veri setlerine sağlam çapraz bağlantılar sağlamaktır.
Description
Keywords
Open access, Institutional repositories, Open access policies, OpeanAIREplus project, Açık erişim, Kurumsal arşivler, Açık erişim politikaları, OpenAIREplus pojesi
Turkish CoHE Thesis Center URL
Fields of Science
Citation
WoS Q
Scopus Q
N/A
Source
Türk Kütüphaneciliği
Volume
26
Issue
2
Start Page
416
End Page
438